Übersetzung Deutsch → Tschechisch
Professionelles schweizerisches Übersetzungsbüro
|
![]() |
![]() |
Nur das Beste für unsere Kunden
![]() |
||
![]() |
Übersetzung Deutsch-TschechischEilservice. Besten Dank für die sehr schnelle Übersetzung Deutsch-Tschechisch!Ich kann sagen, das Preis-Leistungsverhältnis stimmt für uns! |
![]() |
Warum sollten Sie languages4you für Ihre Übersetzung Deutsch-Tschechisch wählen?
Wenn Sie sich die qualitativ hochwertigste Übersetzung Deutsch-Tschechisch wünschen, müssen Sie sie von einem professionellen Deutsch-Tschechisch-Übersetzer anfertigen lassen. Anders als andere Übersetzungsagenturen beauftragt languages4you ausschliesslich professionelle Deutsch-Tschechisch-Übersetzer mit der Muttersprache Tschechisch, die Spezialisten in dem Fachgebiet Ihres Textes sind. Mit unserem weltweiten Netzwerk professioneller Übersetzer können Sie sichergehen, dass stets der beste Deutsch-Tschechisch-Übersetzer an Ihrem Text arbeitet. Daher sind wir uns sicher, Ihnen die qualitativ hochwertigsten Übersetzungen Deutsch-Tschechisch anbieten zu können – schnell und zu einem konkurrenzfähigen Preis. Unsere höchsten Standards spiegeln sich in der qualitativ hochwertigen Übersetzung Deutsch-Tschechisch wider, die Sie von uns erhalten.
Übersetzung Deutsch-Tschechisch
Möchten Sie, dass Ihre Übersetzung Deutsch-Tschechisch schnell und professionell angefertigt wird? languages4you ist Ihre Übersetzungsagentur erster Wahl! Wir bieten professionelle Übersetzungen zu einem günstigen Preis, die schnell und sorgfältig angefertigt werden. Unsere diplomierten Deutsch-Tschechisch-Übersetzer fertigen die qualitativ hochwertigsten Übersetzungen Ihrer Texte an. Nutzen Sie unseren Online-Preisrechner, um schnell und zuverlässig den Preis für Ihre Übersetzung Deutsch-Tschechisch mit Liefertermin zu berechnen.
Tschechische Sprache
Die tschechische Sprache (veraltet: böhmische Sprache; tschechisch: český jazyk, bzw. čeština) gehört zum westslawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie.
Das Tschechische wird von rund 12 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen (Stand: 1999), von denen zirka 10 Millionen in Tschechien leben, wo es die Amtssprache ist. Seit dem 1. Mai 2004 ist Tschechisch auch eine Amtssprache der EU. Die Wissenschaft, die sich mit der tschechischen Sprache befasst, ist die Bohemistik.
Tschechisch und Slowakisch sind gegenseitig verständlich. Schriftlich sind die beiden Sprachen am einfachsten durch die Buchstaben ř, ě und ů unterscheidbar, die es im Tschechischen, aber nicht im Slowakischen gibt (zur Aussprache siehe unten). Hingegen gibt es nur im Slowakischen die Buchstaben ä, ľ, ŕ, ĺ und (ein Diphthong) ô. Die im Slowakischen üblichen Konsonantenkombinationen dz und dž und die Diphthonge ia, ie, iu sind im Tschechischen nur sehr selten oder überhaupt nicht vertreten.
Durch die Ähnlichkeit beider Sprachen, gemeinsame Geschichte und Verbindung in der Tschechoslowakei verstehen Slowaken und Tschechen einander relativ problemlos, allerdings tut sich die jüngere Generation, die nach der Trennung der Slowakei und Tschechiens sprachlich sozialisiert worden ist, schon etwas schwerer. Dessen ungeachtet werden noch heute offizielle Dokumente in der jeweiligen Sprache gegenseitig zwischen Tschechien und der Slowakei automatisch anerkannt und das Recht, im Amtsverkehr die andere Sprache zu verwenden, wird gesetzlich sogar explizit eingeräumt wie zur Zeit des gemeinsamen Staates, und zwar in Minderheitssprachengesetz 184/1999 Zb. in der Slowakei und in Verwaltungordnungsgesetz 500/2004 Sb. in Tschechien. Z.B. Gustáv Slamečka, Verkehrsminister in der tschechischen Übergangsregierung von Jan Fischer und slowakischer Staatsbürger, verwendete die slowakische Sprache während der Ausübung seines Amtes. TV-Beiträge in der jeweils anderen Sprache werden in beiden Ländern unübersetzt ausgestrahlt. Einige in Tschechien lebende Slowaken sprechen eine Mischung aus Tschechisch und Slowakisch, umgangssprachlich „Tschechoslowakisches“ („českoslovenština“) genannt. Ein bekanntes Beispiel dafür waren die Ansprachen des letzten tschechoslowakischen kommunistischen Präsidenten Gustáv Husáks („husákovština“). Eine genauere Behandlung der Unterschiede zwischen beiden Sprachen findet sich im Artikel Unterschiede zwischen der tschechischen und der slowakischen Sprache.
Mit freundlicher Genehmigung von: Wikipedia
Deutsche Sprache
Die deutsche Sprache gehört zum westlichen Zweig der germanischen Sprachen und wird vor allem in Deutschland, Österreich, der Deutschschweiz, Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien, Südtirol, im Elsass und von Minderheiten in weiteren mitteleuropäischen Ländern gesprochen. Ausserdem zählt Deutsch zu den Nationalsprachen Namibias. Zu den Varietäten der deutschen Sprache gehören einerseits die deutsche Standardsprache, die auf der Grundlage hochdeutscher Mundarten entstanden ist und auch als Hochdeutsch, Standarddeutsch, Schriftdeutsch oder als deutsche Literatursprache bezeichnet wird, andererseits eine Vielzahl von Lokaldialekten, die sich in hochdeutsche und niederdeutsche Mundarten aufteilen lassen und von der Standardsprache überdacht werden. Das Deutsche ist die meistgesprochene Muttersprache in der Europäischen Union und wird zu den zehn wichtigsten Sprachen der Welt gezählt.
Mit freundlicher Genehmigung von: Wikipedia






