Übersetzung Deutsch → Hebräisch
Professionelles schweizerisches Übersetzungsbüro
|
![]() |
![]() |
Nur das Beste für unsere Kunden
![]() |
||
![]() |
Übersetzung Deutsch-HebräischEilservice. Besten Dank für die sehr schnelle Übersetzung Deutsch-Hebräisch!Ich kann sagen, das Preis-Leistungsverhältnis stimmt für uns! |
![]() |
Warum sollten Sie languages4you für Ihre Übersetzung Deutsch-Hebräisch wählen?
Sie können sichergehen, dass nur ein professioneller Deutsch-Hebräisch-Übersetzer Ihre Übersetzung Deutsch-Hebräisch anfertigt. Anders als andere Übersetzungsagenturen beauftragt languages4you ausschliesslich professionelle Deutsch-Hebräisch-Übersetzer mit der Muttersprache Hebräisch, die Spezialisten in dem Fachgebiet Ihres Textes sind. Unser weltweites Netzwerk professioneller Übersetzer garantiert, dass wir jedes Mal den besten Deutsch-Hebräisch-Übersetzer mit der Übersetzung Ihres Textes beauftragen können. Daher sind wir uns sicher, Ihnen die qualitativ hochwertigsten Übersetzungen Deutsch-Hebräisch anbieten zu können – schnell und zu einem konkurrenzfähigen Preis. Unsere höchsten Standards spiegeln sich in der qualitativ hochwertigen Übersetzung Deutsch-Hebräisch wider, die Sie von uns erhalten.
Übersetzung Deutsch-Hebräisch
Für Ihre Übersetzung Deutsch-Hebräisch ist languages4you die Übersetzungsagentur erster Wahl! Wir bieten professionelle Übersetzungen zu einem günstigen Preis, die schnell und sorgfältig angefertigt werden. Unsere diplomierten Deutsch-Hebräisch-Übersetzer fertigen die qualitativ hochwertigsten Übersetzungen Ihrer Texte an. Mit unserem Online-Preisrechner können Sie sofort den genauen Preis für Ihre Übersetzung Deutsch-Hebräisch mit Liefertermin für Ihren Übersetzungsauftrag berechnen.
Hebräische Sprache
Hebräisch (עברית ‘Ivrit) gehört zur kanaanäischen Gruppe des Nordwestsemitischen und damit zur afroasiatischen Sprachfamilie, auch semitisch-hamitische Sprachfamilie genannt. Hebräisch ist die vereinfachte Bezeichnung für das Althebräische, von dem das modern-hebräische Ivrit, die Amtssprache des Staates Israel, zu unterscheiden ist. (Alt-)Hebräisch wird meist als die Sprache eines tradierten religiösen Literaturkorpus (Altes Testament, Hebräische Bibel) und dessen Folgetraditionen, dann als „Biblisch-Hebräisch“, definiert; im Hebräischen wird dafür die Selbstbezeichnung sefat hathora („Sprache der Tora“) verwendet. Sprachwissenschaftlich gesehen ist (Alt-)Hebräisch ein unter soziolinguistischem Gesichtspunkt eher marginales südkanaanäisches Dialektkonglomerat des 1. Jahrtausends v. Chr., das in einem Dialektkontinuum mit den kanaanäischen Sprachen Moabitisch, Ammonitisch, Edomitisch, Ugaritisch, Phönizisch usw. stand. Die heilige Schrift der Juden, die hebräische Bibel, wurde im Laufe des 1. Jahrtausends v. Chr. überwiegend in Hebräisch kodifiziert und den folgenden Generationen weitergegeben. Nach der Zerstörung des Jerusalemer Tempels durch Nebukadnezar II. im Jahre 586 v. Chr. und dem darauf folgenden babylonischen Exil kam die dortige Amtssprache Aramäisch unter den Juden in Umlauf; späte Teile der Bibel enthalten deshalb aramäische Bestandteile. Auch die Muttersprache Jesu von Nazareth war Aramäisch. Nach der Zerstörung des Zweiten Tempels zu Jerusalem im Jahre 70 verlagerte sich das Zentrum jüdischen Lebens von Judäa nach Galiläa. Damit verbunden ging auch die Verwendung der hebräischen Sprache zurück. Etwa ab dem Jahre 200 hörte Hebräisch auf, als Alltagssprache zu fungieren. Es blieb indessen eine Sakralsprache, wurde jedoch nie ausschließlich zu liturgischen Zwecken benutzt, sondern auch zur Abfassung von philosophischen, medizinischen, juristischen und poetischen Texten, so dass sich das Vokabular im Laufe der Jahrhunderte erweitern konnte. Es ist ebenfalls bezeugt, dass sich die verstreuten jüdischen Gemeinden zur Verständigung untereinander des Hebräischen bedienten. Die Erneuerung des Hebräischen als Muttersprache begann im späten 19. Jahrhundert unter Elieser Ben-Jehuda. 1889 gründete er in Jerusalem den „Rat der hebräischen Sprache“, den Vorläufer der Akademie für die Hebräische Sprache, mit dem Ziel, die seit etwa 1700 Jahren kaum mehr gesprochene Sprache der Bibel wiederzubeleben.
Auf diesem Wege entstand eine neuhebräische Muttersprache (Ivrit), deren Unterschiede zum biblischen Hebräisch recht gering sind – etwa im Vergleich mit den Unterschieden zwischen Altgriechisch und Neugriechisch –, so dass in Israel gar nicht zwischen Alt- und Neuhebräisch unterschieden wird. Das moderne Hebräisch ist eine Wiederbelebung des Entwicklungsstandes der Sprache, den die Masoreten von Tiberias mit ihrer Vokalisation fixiert hatten. Einige althebräische Formen werden zwar in Israel verstanden, aber in der Alltagssprache nicht verwendet (z. B. Pausalformen) oder haben heute eine andere Bedeutung (Zeitformen des Verbs). Jedenfalls ist Ivrit weltweit das einzige Beispiel für die erfolgreiche Umwandlung einer Sakralsprache zu einer Nationalsprache. Dies wurde von David Ben Gurion, dem ersten Ministerpräsidenten des neuzeitlichen Staates Israel, mit folgendem Ausspruch erläutert: „Wenn Moses heute zurückkäme und um ein Stück Brot bäte, verstünde man ihn“.
Mit freundlicher Genehmigung von: Wikipedia
Deutsche Sprache
Die deutsche Sprache gehört zum westlichen Zweig der germanischen Sprachen und wird vor allem in Deutschland, Österreich, der Deutschschweiz, Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien, Südtirol, im Elsass und von Minderheiten in weiteren mitteleuropäischen Ländern gesprochen. Ausserdem zählt Deutsch zu den Nationalsprachen Namibias. Zu den Varietäten der deutschen Sprache gehören einerseits die deutsche Standardsprache, die auf der Grundlage hochdeutscher Mundarten entstanden ist und auch als Hochdeutsch, Standarddeutsch, Schriftdeutsch oder als deutsche Literatursprache bezeichnet wird, andererseits eine Vielzahl von Lokaldialekten, die sich in hochdeutsche und niederdeutsche Mundarten aufteilen lassen und von der Standardsprache überdacht werden. Das Deutsche ist die meistgesprochene Muttersprache in der Europäischen Union und wird zu den zehn wichtigsten Sprachen der Welt gezählt.
Mit freundlicher Genehmigung von: Wikipedia






