Hotline: +41 (0)43 499 9033

Übersetzung Deutsch → Hebräisch

Professionelles schweizerisches Übersetzungsbüro

Professionelle Übersetzung
Professionelle Übersetzung

Nur das Beste für unsere Kunden

Unsere Kunden
Übersetzung Deutsch Hebräisch

Übersetzung Deutsch-Hebräisch

Eilservice. Besten Dank für die sehr schnelle Übersetzung Deutsch-Hebräisch!
Ich kann sagen, das Preis-Leistungsverhältnis stimmt für uns!

Übersetzungen Deutsch Hebräisch

Warum sollten Sie languages4you für Ihre Übersetzung Deutsch-Hebräisch wählen?

Sie können sichergehen, dass nur ein professioneller Deutsch-Hebräisch-Übersetzer Ihre Übersetzung Deutsch-Hebräisch anfertigt. Anders als andere Übersetzungsagenturen beauftragt languages4you ausschliesslich professionelle Deutsch-Hebräisch-Übersetzer mit der Muttersprache Hebräisch, die Spezialisten in dem Fachgebiet Ihres Textes sind. Unser weltweites Netzwerk professioneller Übersetzer garantiert, dass wir jedes Mal den besten Deutsch-Hebräisch-Übersetzer mit der Übersetzung Ihres Textes beauftragen können. Daher sind wir uns sicher, Ihnen die qualitativ hochwertigsten Übersetzungen Deutsch-Hebräisch anbieten zu können – schnell und zu einem konkurrenzfähigen Preis. Unsere höchsten Standards spiegeln sich in der qualitativ hochwertigen Übersetzung Deutsch-Hebräisch wider, die Sie von uns erhalten.

Übersetzung Deutsch-Hebräisch

Für Ihre Übersetzung Deutsch-Hebräisch ist languages4you die Übersetzungsagentur erster Wahl! Wir bieten professionelle Übersetzungen zu einem günstigen Preis, die schnell und sorgfältig angefertigt werden. Unsere diplomierten Deutsch-Hebräisch-Übersetzer fertigen die qualitativ hochwertigsten Übersetzungen Ihrer Texte an. Mit unserem Online-Preisrechner können Sie sofort den genauen Preis für Ihre Übersetzung Deutsch-Hebräisch mit Liefertermin für Ihren Übersetzungsauftrag berechnen.

Hebräische Sprache

Hebräisch (‏עברית‎ ‘Ivrit) gehört zur kanaanäischen Gruppe des Nordwestsemitischen und damit zur afroasiatischen Sprachfamilie, auch semitisch-hamitische Sprachfamilie genannt. Hebräisch ist die vereinfachte Bezeichnung für das Althebräische, von dem das modern-hebräische Ivrit, die Amtssprache des Staates Israel, zu unterscheiden ist. (Alt-)Hebräisch wird meist als die Sprache eines tradierten religiösen Literaturkorpus (Altes Testament, Hebräische Bibel) und dessen Folgetraditionen, dann als „Biblisch-Hebräisch“, definiert; im Hebräischen wird dafür die Selbstbezeichnung sefat hathora („Sprache der Tora“) verwendet. Sprachwissenschaftlich gesehen ist (Alt-)Hebräisch ein unter soziolinguistischem Gesichtspunkt eher marginales südkanaanäisches Dialektkonglomerat des 1. Jahrtausends v. Chr., das in einem Dialektkontinuum mit den kanaanäischen Sprachen Moabitisch, Ammonitisch, Edomitisch, Ugaritisch, Phönizisch usw. stand. Die heilige Schrift der Juden, die hebräische Bibel, wurde im Laufe des 1. Jahrtausends v. Chr. überwiegend in Hebräisch kodifiziert und den folgenden Generationen weitergegeben. Nach der Zerstörung des Jerusalemer Tempels durch Nebukadnezar II. im Jahre 586 v. Chr. und dem darauf folgenden babylonischen Exil kam die dortige Amtssprache Aramäisch unter den Juden in Umlauf; späte Teile der Bibel enthalten deshalb aramäische Bestandteile. Auch die Muttersprache Jesu von Nazareth war Aramäisch. Nach der Zerstörung des Zweiten Tempels zu Jerusalem im Jahre 70 verlagerte sich das Zentrum jüdischen Lebens von Judäa nach Galiläa. Damit verbunden ging auch die Verwendung der hebräischen Sprache zurück. Etwa ab dem Jahre 200 hörte Hebräisch auf, als Alltagssprache zu fungieren. Es blieb indessen eine Sakralsprache, wurde jedoch nie ausschließlich zu liturgischen Zwecken benutzt, sondern auch zur Abfassung von philosophischen, medizinischen, juristischen und poetischen Texten, so dass sich das Vokabular im Laufe der Jahrhunderte erweitern konnte. Es ist ebenfalls bezeugt, dass sich die verstreuten jüdischen Gemeinden zur Verständigung untereinander des Hebräischen bedienten. Die Erneuerung des Hebräischen als Muttersprache begann im späten 19. Jahrhundert unter Elieser Ben-Jehuda. 1889 gründete er in Jerusalem den „Rat der hebräischen Sprache“, den Vorläufer der Akademie für die Hebräische Sprache, mit dem Ziel, die seit etwa 1700 Jahren kaum mehr gesprochene Sprache der Bibel wiederzubeleben.

Auf diesem Wege entstand eine neuhebräische Muttersprache (Ivrit), deren Unterschiede zum biblischen Hebräisch recht gering sind – etwa im Vergleich mit den Unterschieden zwischen Altgriechisch und Neugriechisch –, so dass in Israel gar nicht zwischen Alt- und Neuhebräisch unterschieden wird. Das moderne Hebräisch ist eine Wiederbelebung des Entwicklungsstandes der Sprache, den die Masoreten von Tiberias mit ihrer Vokalisation fixiert hatten. Einige althebräische Formen werden zwar in Israel verstanden, aber in der Alltagssprache nicht verwendet (z. B. Pausalformen) oder haben heute eine andere Bedeutung (Zeitformen des Verbs). Jedenfalls ist Ivrit weltweit das einzige Beispiel für die erfolgreiche Umwandlung einer Sakralsprache zu einer Nationalsprache. Dies wurde von David Ben Gurion, dem ersten Ministerpräsidenten des neuzeitlichen Staates Israel, mit folgendem Ausspruch erläutert: „Wenn Moses heute zurückkäme und um ein Stück Brot bäte, verstünde man ihn“.

Mit freundlicher Genehmigung von: Wikipedia

Deutsche Sprache

Die deutsche Sprache gehört zum westlichen Zweig der germanischen Sprachen und wird vor allem in Deutschland, Österreich, der Deutschschweiz, Liechtenstein, Luxemburg, Ostbelgien, Südtirol, im Elsass und von Minderheiten in weiteren mitteleuropäischen Ländern gesprochen. Ausserdem zählt Deutsch zu den Nationalsprachen Namibias. Zu den Varietäten der deutschen Sprache gehören einerseits die deutsche Standardsprache, die auf der Grundlage hochdeutscher Mundarten entstanden ist und auch als Hochdeutsch, Standarddeutsch, Schriftdeutsch oder als deutsche Literatursprache bezeichnet wird, andererseits eine Vielzahl von Lokaldialekten, die sich in hochdeutsche und niederdeutsche Mundarten aufteilen lassen und von der Standardsprache überdacht werden. Das Deutsche ist die meistgesprochene Muttersprache in der Europäischen Union und wird zu den zehn wichtigsten Sprachen der Welt gezählt.

Mit freundlicher Genehmigung von: Wikipedia

Gratis-Sofort Angebot

1. Originaltext

2. Sprachen

Help
Bitte wählen Sie die Ausgangssprache

3. Betreff

Help

4. Ihre Währung

CHF  Euro  Sterling  US Dollar 

5. Ihre Lieferfrist

Help

Ihr Preis:

Ihre Online-Preisofferte

Haben Sie gewusst, dass ...

Brauchen Sie Übersetzungen in einwandfreier Qualität, und diese möglichst rasch? Dann ist languages4you die richtige Übersetzungsfirma für Sie. Wir übersetzen Texte in die verschiedensten Sprachen. Und da wir die neusten Technologien anwenden, können wir innerhalb kürzester Zeit einen unserer professionellen Übersetzer mit Ihrer Übersetzung beauftragen. Wenn Sie mehr über unseren Service erfahren wollen - Mehr dazu

Übersetzungsbüro Schweiz | Übersetzungen Schweiz | Englisch Übersetzungen | Deutsch Übersetzungen

Haben Sie gewusst, dass ...

Unsere professionellen Übersetzer werden Ihre Übersetzung gewissenhaft bearbeiten und Ihnen innerhalb kürzester Frist eine Übersetzung in einwandfreier Qualität liefern. Ihre Übersetzung bearbeiten nur muttersprachliche Profis mit fundierten Fachkenntnissen auf Ihrem Gebiet, die ausserdem Mitglied in einem entsprechenden Berufsverband wie ASTTI, BDÜ, ITI sein müssen. Wenn Sie mehr über unsere Übersetzer erfahren wollen – Mehr dazu

Unsere Übersetzer | Albanisch Übersetzung | Arabisch Übersetzung | Bulgarisch Übersetzer

Haben Sie gewusst, dass ...

Viele namhafte Firmen und Marken in der Schweiz verlassen sich bei ihrer mehrsprachigen Korrespondenz und Dokumentation ganz auf unseren Übersetzungsservice Englisch. Sie erwarten von uns eine Übersetzung in einwandfreier Qualität, und wir garantieren Ihnen, dass nur ein hochqualifizierter Englisch-Übersetzer Ihren Text bearbeiten wird. Wenn Sie mehr über unseren Service erfahren wollen – Mehr dazu

Chinesisch Übersetzung | Dänisch Übersetzung | Estnisch Übersetzung | Finnisch Übersetzung

Haben Sie gewusst, dass ...

Viele namhafte Firmen und Marken in der Schweiz verlassen sich bei ihrer mehrsprachigen Korrespondenz und Dokumentation ganz auf unseren Übersetzungsservice Deutsch. Sie erwarten von uns eine Übersetzung in einwandfreier Qualität, und wir garantieren Ihnen, dass nur ein hochqualifizierter Deutsch-Übersetzer Ihren Text bearbeiten wird. Wenn Sie mehr über unseren Service erfahren wollen – Mehr dazu

Französisch Übersetzung | Griechisch Übersetzung | Hebräisch Übersetzung | Irisch Übersetzung

Haben Sie gewusst, dass ...

Als führende Übersetzungsagentur bietet languages4you einen Übersetzungsservice für Firmen in der Schweiz. Wir arbeiten zusammen mit über 5000 hochmotivierten, professionellen Übersetzern weltweit, die ausschliesslich in ihre Muttersprache übersetzen. So können wir unseren Kunden Übersetzungen in über 1000 Sprachkombinationen anbieten. Die am häufigsten übersetzten Sprachen sind: Deutsch, Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch, Portugiesisch, Russisch und Chinesisch. Wenn Sie mehr über unser Übersetzungsbüro erfahren wollen – Mehr dazu

Italienisch Übersetzung | Japanisch Übersetzung | Koreanisch Übersetzung | Kroatisch Übersetzung

Haben Sie gewusst, dass ...

languages4you ist Ihr Spezialist für professionelle Übersetzungen im Fachgebiet Technik. Technische Fachtexte können nur von hochspezialisierten Übersetzern übersetzt werden, und bei uns kommen dafür nur Übersetzer in Frage, welche die nötige Erfahrung in Ihrem Fachgebiet bzw. in Ihrer Branche mitbringen oder speziell für die Übersetzung von technischen Fachtexten qualifiziert sind. Nicht jedes Übersetzungsbüro kann in jedem Fall auf die erforderliche Fachterminologie zugreifen, um technische Übersetzungen vornehmen zu können. Wir bei languages4you arbeiten mit Fachübersetzern, welche auch hochspezialisierte Texte mit technischem Inhalt übersetzen können, und dies zu einem realistischen Preis. Wenn Sie mehr über unseren Service für Fachübersetzungen im Bereich Technik erfahren wollen – Mehr dazu

Lettisch Übersetzung | Litauisch Übersetzung | Maltesisch Übersetzung | Niederländisch Übersetzung

Haben Sie gewusst, dass ...

languages4you bietet Ihnen einen Übersetzungsservice mit hoher Qualität für die Lokalisierung von Websites. Oberstes Gebot bei der Übersetzung von Websites ist, dass der Inhalt auf hohem sprachlichem Niveau und fachlich präzise wiedergegeben wird. Unsere Website-Übersetzer haben langjährige Erfahrung im Internet-Marketing und wissen wie man die Hürden bei der Übersetzung einer bestehenden Website in eine andere Sprache überwindet und wie man eine neue Sprachversion richtig einbaut. languages4you garantiert Ihnen, dass Ihre Website auch in der anderen Sprache sämtliche Marketing-Anforderungen erfüllen und sich wie das Original lesen wird. languages4you wird für jede Ihrer Anforderungen den am besten geeigneten Übersetzer für Ihre Übersetzung finden. Wenn Sie mehr über unseren Service für Website-Übersetzung erfahren wollen – Mehr dazu

Norwegisch Übersetzung | Persisch Übersetzung | Polnisch Übersetzung | Portugiesisch Übersetzung

Haben Sie gewusst, dass ...

languages4you arbeitet mit professionellen Übersetzern, die nachweislich eine Qualifikation für die Übersetzung von Fachtexten im Fachgebiet Medizin & Pharmazie besitzen. languages4you wird für jede Ihrer Anforderungen die am besten geeigneten Übersetzer für Ihre medizinischen Fachtexte finden. Wenn Sie mehr über unseren Service für Fachübersetzungen im Bereich Medizin & Pharmazie erfahren wollen – Mehr dazu

Rumänisch Übersetzung | Russisch Übersetzung | Schwedisch Übersetzung | Serbisch Übersetzung

Haben Sie gewusst, dass ...

languages4you ist Ihr Spezialist für professionelle Übersetzungen im Fachgebiet Recht. Wir achten streng darauf, dass juristische Dokumente und Urkunden stets in einwandfreier Qualität übersetzt werden. Wir beauftragen damit nur erfahrene Übersetzer, die breites Hintergrundwissen aus dem Rechtswesen mitbringen oder sich auf das Übersetzen von juristischen Fachtexten spezialisiert haben. languages4you wird für jede Ihrer Anforderungen den besten Übersetzer für Ihre juristische Übersetzung finden. Wenn Sie mehr über unseren Service für Fachübersetzungen im Bereich Recht erfahren wollen - Mehr dazu

Slowakisch Übersetzung | Slowenisch Übersetzung | Spanisch Übersetzung | Tschechisch Übersetzung

Haben Sie gewusst, dass ...

languages4you ist Ihr Spezialist für professionelle Übersetzungen im Fachgebiet Finanz und Wirtschaft. Der Standard unserer finanzfachlichen Übersetzungen ist auf konstant hohem Niveau. Wir arbeiten nur mit hochqualifizierten Übersetzern zusammen, die über langjährige Erfahrung im Finanzsektor verfügen oder speziell auf das Übersetzen von Fachtexten aus dem Bereich Finanz und Wirtschaft spezialisiert sind. languages4you wird für jede Ihrer Anforderungen den am besten geeigneten Übersetzer für Ihren finanzfachlichen Text finden. Wenn Sie mehr über unseren Service für Fachübersetzungen im Bereich Finanz und Wirtschaft erfahren wollen – Mehr dazu

Türkisch Übersetzung | Ukrainisch Übersetzung | Ungarisch Übersetzung | Vietnamesisch Übersetzung